Law
Botany
Translate German Arabic أطلع النبات
German
Arabic
related Results
-
zeigen (v.) , {zeigte ; gezeigt}more ...
-
Auskunft erteilen (v.)more ...
- more ...
-
hinweisen (v.) , {auf}, {wies hin / hinwies ; hingewiesen}more ...
-
jdm. Bescheid sagen (v.)more ...
-
einsehen (v.)more ...
- more ...
-
unterrichten (v.) , {unterrichtete ; unterrichtet}, {law}أَطْلَعَ {قانون}more ...
-
besichtigen (v.) , {besichtigte ; besichtigt}more ...
-
berichten (v.) , {berichtete ; berichtet}more ...
-
informieren (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
نبات لا زهري {نبات}more ...
-
الحلبه (نبات) {نبات}more ...
-
eine künstliche Pflanzemore ...
-
نبات الهماميليس {نبات}more ...
- more ...
- more ...
-
نبات السدر {نبات}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Allah gedenkt die Gläubigen nur so lange in der Lage zu belassen , in welcher ihr seid , bis daß Er die Schlechten von den Guten gesondert hat . Und Allah gedenkt nicht , euch das Verborgene zu offenbaren , sondern Allah erwählt von Seinen Gesandten , wen Er will ; so glaubt an Allah und Seine Gesandten ; und wenn ihr glaubt und gottesfürchtig seid , so wird euch ein gewaltiger Lohn zuteil sein .« ما كان الله ليذر » ليترك « المؤمنين على ما أنتم » أيها الناس « عليه » من اختلاط المخلص بغيره « حتى يَمِيزَ » بالتخفيف والتشديد يفصل « الخبيث » المنافق « من الطيب » المؤمن بالتكاليف الشاقة المبينة لذلك ففعل ذلك يوم أحد « وما كان الله ليطلعكم على الغيب » فتعرفوا المنافق من غيره قبل التمييز « ولكنَّ الله يجتبي » يختار « من رسله من يشاء » فيطلعه على غيبه كما أطلع النبي صلى الله عليه وسلم على حال المنافقين « فآمنوا بالله ورسله وإن تؤمنوا وتتقوا » النفاق « فلكم أجر عظيم » .
-
Nimmer wird Allah die Gläubigen in dem ( Zustand ) belassen , in dem ihr euch befindet , bis Er das Schlechte vom Guten gesondert hat . Und nimmer wird Allah euch Einblick in das Verborgene gewähren , doch Allah erwählt von Seinen Gesandten , wen Er will .« ما كان الله ليذر » ليترك « المؤمنين على ما أنتم » أيها الناس « عليه » من اختلاط المخلص بغيره « حتى يَمِيزَ » بالتخفيف والتشديد يفصل « الخبيث » المنافق « من الطيب » المؤمن بالتكاليف الشاقة المبينة لذلك ففعل ذلك يوم أحد « وما كان الله ليطلعكم على الغيب » فتعرفوا المنافق من غيره قبل التمييز « ولكنَّ الله يجتبي » يختار « من رسله من يشاء » فيطلعه على غيبه كما أطلع النبي صلى الله عليه وسلم على حال المنافقين « فآمنوا بالله ورسله وإن تؤمنوا وتتقوا » النفاق « فلكم أجر عظيم » .
-
Nimmer wird Gott die Gläubigen in dem Zustand belassen , in dem ihr euch befindet ; Er will nur das Schlechte vom Guten unterscheiden . Und nimmer wird Gott euch über das Unsichtbare Auskunft geben .« ما كان الله ليذر » ليترك « المؤمنين على ما أنتم » أيها الناس « عليه » من اختلاط المخلص بغيره « حتى يَمِيزَ » بالتخفيف والتشديد يفصل « الخبيث » المنافق « من الطيب » المؤمن بالتكاليف الشاقة المبينة لذلك ففعل ذلك يوم أحد « وما كان الله ليطلعكم على الغيب » فتعرفوا المنافق من غيره قبل التمييز « ولكنَّ الله يجتبي » يختار « من رسله من يشاء » فيطلعه على غيبه كما أطلع النبي صلى الله عليه وسلم على حال المنافقين « فآمنوا بالله ورسله وإن تؤمنوا وتتقوا » النفاق « فلكم أجر عظيم » .
-
ALLAH gebührt es niemals , die Mumin so zu lassen , wie ihr gegenwärtig seid , bis ER die Schlechten von den Guten auseinander trennt . Und ALLAH gebührt es niemals , euch einen Einblick in das Verborgene zu gewähren .« ما كان الله ليذر » ليترك « المؤمنين على ما أنتم » أيها الناس « عليه » من اختلاط المخلص بغيره « حتى يَمِيزَ » بالتخفيف والتشديد يفصل « الخبيث » المنافق « من الطيب » المؤمن بالتكاليف الشاقة المبينة لذلك ففعل ذلك يوم أحد « وما كان الله ليطلعكم على الغيب » فتعرفوا المنافق من غيره قبل التمييز « ولكنَّ الله يجتبي » يختار « من رسله من يشاء » فيطلعه على غيبه كما أطلع النبي صلى الله عليه وسلم على حال المنافقين « فآمنوا بالله ورسله وإن تؤمنوا وتتقوا » النفاق « فلكم أجر عظيم » .